Call me names!

When I was about two, my mother said I invented a game called “Names.” The rules were simple: she regaled me with terms of endearment while I basked in the glow of Honey, Sugar, Sugar Pie, Sweetheart, Sweet Pea, Sugar Plum, Pumpkin, Pumpkin Pie, Honey Pie, Honey Bun, Baby Cake, and so forth. When she ran out of names, I announced Part 2: “More Names!” Names had a “No Multi Tasking” rule. No cooking, ironing, cleaning up, or other useful tasks. We had to play this game on the couch, with full attention to Me.

In time our relationship grew more nuanced (for sure), but I’m happy it started so well. Fast forward to meeting my husband, who is Italian. He was mildly surprised at the American habit of identifying love interests with food, especially vegetables. So “Pumpkin” must have sounded as off as “Oh Zucchini, it’s so good to see you.” Or, “Of course, Onion/Okra/Parsnip, whatever you say.” Apparently in his culture, food is food and people are people, and you don’t (baring cannibalistic predilections) think tenderly of eating people.

We lived in Italy during the Clinton Administration and the newspapers, quoting Bill speaking to Hillary, took care to translate “Honey” as “Miele,” with the subtext of : “We know it’s weird, but that’s what this American really said.” As if he might have called her Corn Syrup or Molasses. No big point here, except that if you tilt your head a little to see your world through another cultural perspective, it is a bit odd.

Pamela Schoenewaldt, historical novels of immigration and the search for self in new worlds: WHEN WE WERE STRANGERS, SWIMMING IN THE MOON, and UNDER THE SAME BLUE SKY (all HarperCollins).

Tagged with: , ,
Posted in Food, Just life
2 comments on “Call me names!
  1. Anonymous says:

    I never thought about our endearing food names. They just seemed part of who we are.

    Like

  2. I know. It’s funny how sometimes we don’t see our own culture until we’re outside it.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Announcements

Sunday, May 6, 2pm reading from latest work at Hexagon Brewing Company, Knoxville, TN.

Thursday, May 10, 6-8 pm presentation on research on the historical novel, Blount County Library, Maryville, TN.

When We Were Strangers, Italian translation, to be presented in Pescasseroli, Italy, August 2018.

Recent Review
“Absorbing and layered with rich historical details, in Under the Same Blue Sky, Schoenewaldt weaves a tender and at times, heartbreaking story about German-Americans during World War I. With remarkable compassion, the author skillfully portrays conflicted loyalties, the search for belonging, the cruelty of war, and the resilience of the human spirit.”—Ann Weisgarber, author of The Promise and The Personal History of Rachel Dupree

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts.

Join 2,018 other subscribers
%d bloggers like this: