Is it better than your mother’s?

When I was a child, grammar descended on me in Barbetta, a grand (to me) Italian restaurant in NYC. I must have been about eight. I was the only child in the room, which gave the event both solemnity and anxiety. I was instructed to be on my best behavior. In fact, this periodic theater-and-nice-dinner-in-New York was part of my Cultural Education which my parents took quite seriously.

I’d ordered spaghetti, which seemed a safe choice. The mound of pasta that arrived was approximately the size of my head. I had the idea of a restaurant jail if I didn’t finish (after all, at home I sometimes had to sit for hours alone in the kitchen until I finished). So I dug in dutifully, which was noticed, alas.

A waitress came around, cooed a bit, as grown ups do and began the interrogation. How old was I? Eight. What grade? Fourth. “Do you like the spaghetti?” Well duh, lady, I’m eating it. By now the whole vast room was listening. And I’m thinking I have to get back to eating because of the restaurant jail thing.

But the waitress wouldn’t let go. “Is this spaghetti better than your mother’s?” My mother was sitting right there. I still remember heat waves of anxiety. Mom jail or restaurant jail? Clearly, the waitress was delighted to have set up such an exquisite entrapment. The whole room was enjoying a kid’s distress, not a fork moved. Remember how horrible that was, having grownups’ eyes on you? I didn’t have the social skill for: “They’re both good.” And “Not your business” wasn’t an option because of the “be on your best behavior thing.”

And again: “Is it better than your mother’s?” My parents could have helped, but they were enjoying the show. Clearly, this was an either/or. I remember sheer panic, my mind blank. No help from any quarter, the breathless room.

Finally what seemed a solution came to me: “No, it’s worse.” I expected relief. Not what happened. The room erupted in laughter. Even the waitress. Waves and waves of laughter. It took awhile for even my father to stop laughing enough to explain that I’d managed to land myself simultaneously in two jails. That is, my mother’s was bad enough but this was worse. The laughter died down, then rippled up, and I could hear in various quarters, whispered “no, it’s worse” and chuckles again. And still the head-sized mound of spaghetti, now labeled “worse.” One brief respite: my father said I didn’t have to finish.

This weekend I was in NYC with my husband and we passed Barbetta, now the oldest restaurant in the city still owned by the founding family. We went in. Still grand, still no kids, but waiters, at least, and smaller, more elegant portions. We spoke to a couple of the staff, both very kind. I’d like to go back. In fact, the spaghetti was better than my mother’s.

Pamela Schoenewaldt, historical novels of immigration and the search for self in new worlds: WHEN WE WERE STRANGERS, SWIMMING IN THE MOON, and UNDER THE SAME BLUE SKY (all HarperCollins).

Tagged with: , , , ,
Posted in Just life
4 comments on “Is it better than your mother’s?
  1. Ellen Weiss says:

    If I recall, your mother’s spaghetti (though I really liked her) was not that fabulous. I think another incarnation of leftover meatloaf.


  2. Pamela Schoenewaldt says:

    Yes, spaghetti with meat sauce appeared two days after meatloaf. And given the times, the pasta was overcooked and under salted.


  3. Iosifina says:

    A test of superlatives put you in a pickle! I feel the same dilemma when I’m in Greece. They ask me, “Which do you like better? Greece or America?” What? There’s no both, no middle of the road answer? Nope, one or the other! I’m glad your father handled it with laughter.


  4. Jamie Harris says:

    Wonderful, Pamela! Thank you for a feast of all the senses in these words. I was eight again . . .


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


Sunday, May 6, 2pm reading from latest work at Hexagon Brewing Company, Knoxville, TN.

Thursday, May 10, 6-8 pm presentation on research on the historical novel, Blount County Library, Maryville, TN.

When We Were Strangers, Italian translation, to be presented in Pescasseroli, Italy, August 2018.

Recent Review
“Absorbing and layered with rich historical details, in Under the Same Blue Sky, Schoenewaldt weaves a tender and at times, heartbreaking story about German-Americans during World War I. With remarkable compassion, the author skillfully portrays conflicted loyalties, the search for belonging, the cruelty of war, and the resilience of the human spirit.”—Ann Weisgarber, author of The Promise and The Personal History of Rachel Dupree

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts.

Join 2,018 other subscribers
%d bloggers like this: