To Title a Novel (It’s hard)

When I wrote and published short stories, the titles were my own business, I think largely because there is little to no folding green stuff involved with short stories. So unless a title is really offensive to a literary magazine or plagiarized, I think the tendency is to let the author’s title stay.

It’s a different game with novels attached to a publisher who has the hope of good sales and has invested in the project. In a word, there are marketing considerations and it just doesn’t work for the writer to get too huffy and “I’m the artiste” in the project. If you want it 100% your way you need to be Stephen King (who probably listens to marketers anyway) or self-publish. Right now I’m working with Courtney and Amanda, agent and editor, respectively, on the title of my next historical novel. Everybody is working with good will but it sure is hard. The ideal title will:

  1. Represent the novel w/o giving away key plot elements
  2. Speak to the theme
  3. Address the whole of the novel, not just a few chapters
  4. Be easy to understand, spell and say aloud accurately
  5. Be memorable
  6. Be intriguing
  7. Not too long
  8. Ideally, suggest the genre (or at least a fiction title shouldn’t sound like a self-help title)
  9. Original, but not too weird (i.e. shouldn’t produce a “huh?” response)
  10. Appeal to the whole of the intended audience
  11. Not offend or put off potential readers
  12. The editor and marketing director love it
  13. Someone hearing it says, “Wow, that sounds interesting.”
  14. Probably there are other considerations.

So, the search goes on. This title business is yet another of the “who knew?” aspects of publishing I’m discovering. Meanwhile, I press on to chapter 15 of 18.

Pamela Schoenewaldt, historical novels of immigration and the search for self in new worlds: WHEN WE WERE STRANGERS, SWIMMING IN THE MOON, and UNDER THE SAME BLUE SKY (all HarperCollins).

Posted in WWWS

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


Sunday, May 6, 2pm reading from latest work at Hexagon Brewing Company, Knoxville, TN.

Thursday, May 10, 6-8 pm presentation on research on the historical novel, Blount County Library, Maryville, TN.

When We Were Strangers, Italian translation, to be presented in Pescasseroli, Italy, August 2018.

Recent Review
“Absorbing and layered with rich historical details, in Under the Same Blue Sky, Schoenewaldt weaves a tender and at times, heartbreaking story about German-Americans during World War I. With remarkable compassion, the author skillfully portrays conflicted loyalties, the search for belonging, the cruelty of war, and the resilience of the human spirit.”—Ann Weisgarber, author of The Promise and The Personal History of Rachel Dupree

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts.

Join 2,018 other subscribers
%d bloggers like this: